quarta-feira, 15 de outubro de 2014

Forma condicional と- Parte 1

Se x  acontecer,então y acontece
Em japonês temos várias formas de dizer a forma condicional,como (to), ても (temo), (ba), なら (nara) and たら (tara).Todos tem usos diferente em casos específicos
.
Sentença 1
と、
Sentença  2
Afirmativo
Verbo na forma dicionário
と、
Sentença 2
-Adj (~い)
と、
Sentença 2
-Adj
と、
Sentença 2
Substantivo
と、
Sentença 2
Negativo
Verbo  (ない)
と、
Sentença 2
-Adj () くない
と、
Sentença 2
-Adj でない
と、
 Sentença 2
Substantivoでない
と、
Sentença 2
OBS: A sentença sempre terá a estrutura no presente. Isto significa que a sentença 1 e a sentença 2 estarão sempre no presente e não no passado.
OBS 2:Para a forma negativa de adj-NA e substantivo, usamos でない (denai) em vez de ではない (dewanai).
Na parte da esquerda temos a condição e na parte  direita temos o que ocorre logo em seguida quando a condição é preenchida.

Exemplos:
電気をつける、明るくなります。
denki wo tsukeru to, akaruku narimasu
Se você ligar a luz,ficará claro.

春になる、桜が咲きます。
haru ni naru to, sakura ga sakimasu
Se o verão vier,as cerejeiras irão florescer.

2と3を足す、5になります。
ni to san wo tasu to, go ni narimasu
Se você adicionar 2 e 3,teremos 5

暑い、喉が渇きます。
atsui to, nodo ga kawakimasu
Se estiver quente você ficará com sede.

静かだ、よく眠れます。
shizuka da to, yoku nemuremasu
Se estiver calmo(quieto) você pode dormir bem

20歳以上だ、日本ではお酒が飲めます。
hatachi ijou da to, nihon dewa osake ga nomemasu
Se você tiver por volta de 20 anos você pode beber sake no Japão.

Exemplos na forma negativa:

夜電気をつけない、暗いです。
yoru denki wo tsukenai to, kurai desu
Se você não ligar a luz,estará escuro.

雪が降らない、スキーができません。
yuki ga furanai to, suki- ga dekimasen
Se não nevar você não poderá esquiar.

何も食べない、痩せます。
nanimo tabenai to, yasemasu
Se você não comer nada,você emagrecerá.

背が高くない、モデルになれません。
se ga takakunai to, moderu ni naremasen
Se você não é alta você não pode ser tornar modelo.

静かでない、よく眠れません。
shizuka denai to, yoku nemuremasen
Se não estiver calmo(quieto),você não conseguirá dormir bem.

いい天気でない、遠くの山が見えません。
ii tenki denai to, tooku no yama ga miemasen
Se o tempo não estiver bom você não poderá ver a montanha distante.

REGRAS DE USO DESTE CONDICIONAL:

A sentença (to) expressa que a sentença 2 é um resultado inevitável da sentença 1.Isso significa que sempre que a condição da sentença 1 ocorre,resultará que a sentença 2 vai sempre acontecer.Portanto expressões utilizadas no período 2 são eventos naturais e previsíveis/estados ou fatos inevitáveis.

Nota: expressões que expressam vontade, esperança, julgamento,  permissão, ordem, convite ou solicitação, etc.. não podem ser usados ​​na sentença 2.

Com base nas "regras" acima, a sentença é usada principalmente nos seguintes três tipos de frases .

1-Fatos  naturais,natureza:

春になる、桜が咲きます。
haru ni naru to, sakura ga sakimasu

祖父は眼鏡をかけない、新聞が読めません。
sofu wa megane wo kakenai to, shinbun ga yomemasen
Se meu vô não usar o óculos ele não consegue ler o jornal.

2-Uso de máquinas

このボタンを押す、200円の切符が出ます。
kono botan wo osu to, 200 yen no kippu ga demasu
Se você apertar este botão,200 yens de ticket sairão
.
このノブを回す、音が大きくなります。
kono nobu wo mawasu to, oto ga ookiku narimasu
Se você ativar este botão,o volume aumentará.

3-Dar direções

A localização de prédios, lugares, etc não mudam.Ao menos que os prédios sejam demolidos e recolocados em outro lugar.Portanto podemos usar esse condicional.

まっすぐ行く、右に病院があります。
massugu iku to, migi ni byouin ga arimasu
Se você seguir em frente, você vai encontrar o hospital à direita.

あの交差点を左に曲がる、郵便局があります。
ano kousaten wo hidari ni magaru to, yuubinkyoku ga arimasu
Se você virar à esquerda neste cruzamento, você vai encontrar a estação de correios.

USO INCORRETO:
Já salientamos que “expressões que expressam vontade, esperança, julgamento,  permissão, ordem, convite ou solicitação, etc não podem ser usados ​​na sentença 2.”
Se você dizer  春になる、日本へ行きます。 (haru ni naru to, nihon e ikimasu), que significa “Quando/Se o verão vier,eu vou para o Japão”.A segunda sentença é um desejo pessoal,que não pode ser usado na forma condicional .Por ser um evento que nem sempre ocorrerá e sim uma vez a cada tempo não pode ser usado.

Exceção


Entretanto, se o evento de “ir para o Japão” é um ato habitual, isto significa que você vai para o Japão todo ano,por exemplo, então você pode usar a condicional  .Você precisa colocar毎年 (maitoshi) que significa todo ano,para tornar a ação habitual.

毎年春になる、日本へ行きます。
maitoshi haru ni naru to, nihon e ikimasu
Todo ano quando o verão chega, eu vou para o Japão.

Fonte: Este conteúdo foi retirado de um site em inglês.Foi apenas feita a tradução.







2 comentários: