sábado, 10 de janeiro de 2015

Outro quer ~がる

Não se pode dizer com certeza o que uma pessoa quer.Assim たい e ほしい não são usados para expressar o que talvez uma pessoa queira.Para isso usamos ~がる,que terá o sentido de “há indícios de que a outra pessoa quer fazer x.
Basta conjugar o verbo na forma たい ,tirar o e adicionar がっている.Ou de ほしい tirar o último  e add がっている.


É errado dizer a frase em がる.O correto é no gerúndio がっている

彼は新しい車が欲しがっている。
Kare wa atarashī kuruma ga hoshi gatte iru.
Parece que ele quer um carro novo.

あの男は子供とあそびたがっている。
Ano otoko wa kodomo to asobita gatte iru.
Aquele homem parece que quer brincar com as crianças.

かれはあたらしいかのじょをほしがっている。
Kare wa atarashii kanojo wo hoshi gatte iru.
Parece que ele quer uma nova namorada.

A forma negativa é uma exceção a regra,ou seja, permite a forma negativa normal:


かれは学校へいきたがらない。

Parece que ele não quer ir na escola.

Nenhum comentário:

Postar um comentário