quinta-feira, 18 de setembro de 2014

Comparativos - 4º parte - Advérbios

Saber certos advérbios que podem ser combinados com as sentenças comparativas é muito importante.São geralmente combinados com sentenças do tipo :  ‘mais...que’ e ‘não é......como’.
Este verbos seguem diretamente  より e ほど.


やや: aproximação de sentido:ligeiramente

カルロス マイク より やや 高い。
Karurosu wa Mike yori yaya se ga takai.
Carlos é ligeiramente mais alto que Hide

すこし、ちょっと: um pouco
ちょっと: é mais informal que すこし

カルロス はマイク より ちょっと 高い。
Karurosu wa Mike yori chotto se ga takai.
Carlos é um pouco mais alto que Hide.

かなり、ずいぶん: quite(inglês) bem,bastante,muito
ずいぶん:  tem um sentido mais forte que かなり

カルロス はマイク より かなり 高い。
Karurosu wa Mike yori kanari se ga takai.
Carlos é bem mais alto que Hide.

ずっと: muito mais

カルロス はマイク より ずっと 高い。
Karurosu wa Mike yori zutto se ga takai.
Carlos é muito mais alto que Hide.

もっと: mais
Pode formar sentenças sem necessitar de より e ほど.

この もっと 高い
Kono hon wa motto takai yo
Este livro é mais caro.

かれ( ほう)が もっと いい
Kare( no hou)ga motto atama ga ii.
Ele é mais inteligente.



 Fonte: Japonês em quadrinhos vol-3

Nenhum comentário:

Postar um comentário