AVerbo: て-form | + | から |
Esta construção foca na linha de progressão entre 2 ações/eventos. Não sugere
nenhum tipo de causa/efeito, apenas que um evento vem depois de outro.
私は食べてから => Depois que eu comer..
おかあさんはしごとをしてから => Depois que minha mãe trabalhar...
昨日、食べてから勉強しました。
Ontem eu estudei depois de comer.
今日、食べてから勉強します。
Hoje estudarei depois de comer.
アパートに住み始めてから、公園を散歩しています。
Apāto ni sumi hajimete kara, kōen o sanpo shite imasu.
Depois que eu mudei para este apartamento, eu sempre caminho pelo parque.
日本に来てから、沢山寿司を食べています。
Nihon ni kite kara, takusan sushi o tabete imasu.
Depois que vim para o Japão, eu estou comendo muito sushi.
洗濯をしてから映画を見ました。
Sentaku o shite kara eiga o mimashita.
Depois de lavar a roupa eu assisti um filme.
私は手を洗ってから食事をした。
Watashi wa te o aratte kara shokuji o shita.
Depois de lavar as mãos eu comi.
FONTE: renshuu.org
Nenhum comentário:
Postar um comentário