quarta-feira, 17 de junho de 2015

つもり - Eu pretendo...


つもり tsumori
Tsumori é frequentemente usado para expressar uma intenção definitiva ou firme do falante

Tome cuidado pois esta  forma gramatical  é usada para expressar sua intenção de fazer algo e não pode ser usada para expressar a intenção de outras pessoas.

1. (私は) Verbo (forma dicionarioつもりです




2. (私は)Verbo(nai-form) つもりです

(watashi wa) Verb (nai-form) tsumori desu

Exemplo:
  • 夏休みに日本へ行くつもりです。
natsu yasumi ni nihon e iku tsumori desu
  • Eu pretendo ir para o Japão nessas férias de verão.


  • Se você tiver 100% de certeza que você vai, é melhor dizer:
    • 夏休みに日本へ行きます。
    natsu yasumi ni nihon e ikimasu

    E se você não pretende ir:
    • 夏休みにどこへも行かないつもりです。
    natsu yasumi ni doko emo ikanai tsumori desu
  • Eu pretendo não ir a nenhum lugar nessas férias de verão.


  • 今晩すしを食べるつもりです。

    konban soba wo taberu tsumori desu
    Esta noite pretendo comer sushi.
    • 今晩何も食べないつもりです。
    konban nani mo tabenai tsumori desuEste noite pretendo não comer nada.
    Fonte: http://www.learn-japanese-adventure.com/japanese-grammar-intention.html

    Um comentário: