(causa)Substantivo
|
で
|
Resultado
|
O "substantivo" que é
frequentemente utilizado com esta partícula de (で) como uma causa é um substantivo que indica um determinado tipo de
evento, como 事故 (jiko - acidente), 火 事 (kaji - fogo), 大雨 (ooame - pesada chuva), 大雪 (Ooyuki - neve pesada), 地震 (Jishin - terremoto), 津 波 (tsunami - onda gigante), 病 気 (byouki - doença), 仕事 (Shigoto - trabalho), etc.
Como você pode perceber estes eventos
são fenômenos naturais, desastres, acontecimentos, etc.
1.
事故 で 電車が止まりました。
jiko de densha ga tomarimashita
O trem parou devido ao acidentejiko de densha ga tomarimashita
2.
台風 で 家が壊れました。
taifuu de ie ga kowaremashitaA casa foi destruida devido ao tufão.
3.
大雨 で 木が倒れました。
ooame de ki ga taoremashitaA árvore caiu devido a chuva forte.
4.
地震 で 屋根が崩れました。
jishin de yane ga kuzuremashitaO telhado desabou devido ao terremoto.
5.
火事 で 怪我をしました。
kaji de kega wo shimashitaFiquei ferido devido ao incêndio.
6.
病気 で 会社へ行けませんでした。
byouki de kaisha e
ikemasendeshitaEu não fui a empresa por que estava doente.
Você não pode usar esta expressão
indicando vontade/desejo do falante no resultado, e sim:
Devido a uma causa / razão, um evento incontrolável aconteceu.
1.
病気 で 学校を休むつもりです。 X
byouki de gakkou wo yasumu tsumori desu
Xbyouki de gakkou wo yasumu tsumori desu
2.
病気 で 学校を休みたいです。 X
byouki de gakkou wo yasumitai desu
Xbyouki de gakkou wo yasumitai desu
3.
病気 で 学校を休みました。 O
byouki de gakkou wo yasumimashita
Obyouki de gakkou wo yasumimashita
Apenas o exemplo 3 está correto. As
outras 2 sentenças mostram um desejo/vontade no resultado dessas sentenças.
No exemplo 1, você está pensando em
estar ausente da escola. Você tem uma escolha de ir ou não ir à escola. Mas
você está pensando em não ir à escola por causa de sua doença. Esta é uma ação voluntária
No exemplo 3, a frase Resultado 学校 を 休 み ま し た (Gakkou wo yasumimashita) pode ser uma ação voluntária por si só. No
entanto, como ele é usado em conjunto com a partícula de (で) na sentença, não é mais uma ação volitiva. Você não pode ir à escola
devido à sua doença e você não tem escolha a não ser ficar em casa.
1.
No exemplo 2 e 3, você tem que usar か ら (kara) ou の で (node) para fazer as frases corretas.
2. 病気だ から 学校を休むつもりです。 O
byouki da kara gakkou wo yasumu tsumori desu
Obyouki da kara gakkou wo yasumu tsumori desu
3. 病気な ので 学校を休みたいです。 O
byouki na node gakkou wo yasumitai desu
Obyouki na node gakkou wo yasumitai desu
Portanto, para Substantivo で Resultado, o resultado tem de ser:
1.
1. um evento incontrolável.
2.
2. uma ação que você é obrigado a fazer. Ações volitivas como つ も り で す (Tsumori desu), a intenção ou o desejo não pode ser usado aqui.
Vamos praticar para verificar se você
entende quando usar as partículas (で) como causa / razão, corretamente.
Ligue as duas frases nos exemplos a seguir. A primeira frase é a razão e o
segundo período é o resultado. Use a partícula (で) se você acha que pode ser usado. Use か ら (kara) se você pensar o contrário.
1.
来週は夏休みです。日本へ遊びに行きます。
raishuu wa natsu yasumi desu. nihon e asobi ni ikimasu
raishuu wa natsu yasumi desu. nihon e asobi ni ikimasu
2.
台風です。外へ出られません。
taifuu desu. soto e deraremasen
taifuu desu. soto e deraremasen
3.
病気です。学校を休もうと思います。
byouki desu. gakkou wo yasumou to omoimasu
byouki desu. gakkou wo yasumou to omoimasu
4.
病気です。病院へ行きました。
byouki desu. byouin e ikimashita
byouki desu. byouin e ikimashita
5.
いい天気です。散歩をします。
ii tenki desu. sanpo wo shimasu
ii tenki desu. sanpo wo shimasu
Respostas:
1.
来週は夏休みだ から、日本へ遊びに行きます。
raishuu wa natsu yasumi da kara, nihon e asobi ni ikimasu
Ir para o Japão nas férias não é uma obrigação. Você pode optar
por ir ou não ir. Portanto, é um evento controlável. Portanto, você não pode
usar a partícula de (で). Em vez disso você tem que usar か ら (kara) aqui.raishuu wa natsu yasumi da kara, nihon e asobi ni ikimasu
2.
台風 で 外へ出られません。
taifuu de soto e deraremasen
Não posso sair devido ao tufão.taifuu de soto e deraremasen
Este é um evento incontrolável. Você não tem escolha, a não ser ficar em casa por causa do tufão. Portanto, você pode usar a partícula de (で) aqui.
3. 病気だ から、学校を休もうと思います。
byouki da kara, gakkou wo yasumou to omoimasu
休 も う と 思 い ま す (yasumou to omoimasu) é o mesmo que 休 む つ も り で す (yasumi Tsumori desu). Ambos são suas intenções. Você pode decidir se
você vai para a escola ou faltar da escola. Portanto, é um evento controlável.
Portanto, você tem que usar ‘kara’.byouki da kara, gakkou wo yasumou to omoimasu
4.
病気 で 病院へ行きました。
byouki de byouin e ikimashitaVocê foi para o hospital devido a sua doença, que foi um evento incontrolável. Você não tem escolha. Portanto, você pode usar a partícula de (で) aqui.
5.
いい天気だ から、散歩をします。
ii tenki da kara, sanpo wo shimasu
Você pode decidir ir a uma caminhada ou fazer outras coisas que
você gosta. Portanto, é um evento controlável. Portanto, você tem que usar か ら (kara) aqui.ii tenki da kara, sanpo wo shimasu
FONTE: http://www.learn-japanese-adventure.com/
Nenhum comentário:
Postar um comentário