quinta-feira, 18 de junho de 2015

もいいです e はいけません - Permissão e proibição


Verbo (-form) もいいです
Permissão 許可 (kyoka)
Verbo (te-form) mo ii desu
Você pode  fazer..
Verbo (-form) はいけません
Proibição 禁止 (kinshi)
Verbo (te-form) wa ikemasen
Você não deve fazer...



1.    このレストランでたばこを吸ってはいけません。
kono resutoran de tabako wo suttewa ikemasen
Você não pode fumar neste restaurante.

うちでたばこを吸ってもいいです。
uchi de tabako wo suttemo ii desu
Você pode fumar em sua casa.
2.    ここに車を止めてはいけません。
koko ni kuruma wo tometewa ikemasen
Você não pode estacionar o carro aqui.

ここに車を止めてもいいです。
koko ni kuruma wo tometemo ii desu
Você pode estacionar o carro aqui.
3.    教室でサッカーをしてはいけません。
kyoushitsu de sakka- wo shitewa ikemasen
Você não pode jogar futebol na classe.

公園でサッカーをしてもいいです。
kouen de sakka- wo shitemo ii desu
Você pode jogar futebol no parque,
4.    ここで写真を撮ってはいけません。
koko de shashin wo tottewa ikemasen
Você não pode tirar foto aqui.


5.    kono heya ni haittemo ii desu
Você pode entrar neste quarto



Fazendo Perguntas:

Questão:
Verbo (-form) もいいですか
Posso fazer isto?
Resposta positiva:
はい、Verbo (-form) もいいです
Sim, você pode
Resposta negativa:
いいえ、Verbo (-form) はいけません
Não, você não pode.
Exemplos:



Questão
ここでたばこを吸ってもいいですか。
koko de tabako wo suttemo ii desu ka
Posso fumar aqui?
Resposta afirmativa
はい、(ここでたばこを)吸ってもいいです。
hai, (koko de tabako wo) suttemo ii desu
Sim, você pode.
Resposta negativa:
いいえ、(ここではたばこを)吸ってはいけません。
iie, (koko dewa tabako wo) suttewa ikemasen
Não, você nao pode.

Respondendo a superiors/clientes
Nesta lição o tom de permissão ou proibição é muito forte, razão da qual é normalmente usado por pais e crianças ou professor e estudantes. Se você for responder ao seus superiores, chefe ou cliente é normal usar
"はい、どうぞ Verbo (-form) ください" ou "いいえ、Verbo (ない-form)でください
Exemplo:
Resposta afirmativa:
はい、どうぞ 吸ってください。
hai, douzo sutte kudasai
Sim, pode fumar.
Resposta negativa:
いいえ、吸わないでください。
iie, suwanaide kudasai
Não, nao fume aqui por favor.

Entretanto, em uma conversa, os nativos não dizem いいえ  diretamente quando negam algo. Eles dirão:
Resposta negativa:
すみません。
sumimasen
Me desculpe

ここではちょっと...
koko dewa chotto...
Não é conveniente aqui..



Você também pode formar perguntas com Verbo (-form) はいけません. Neste caso você esta pedindo permissão para fazer algo que você acha provável ser proibido.

Verb (-form) はいけませんか
Não posso fazer isso?
はい、Verb (-form) はいけません
Não, não pode...
いいえ、Verb (-form) もいいです
Sim você pode


はい em japonês pode significar “ Eu concordo com o que você disse” e não necessariamente significa “Sim”. Também com いいえ (iie), que pode significar que a pessoa não concorda com o que a pessoa disse.
Exemplos:

ここでたばこを吸ってはいけませんか。
koko de tabako wo suttewa ikemasen ka
Não posso fumar aqui?
はい、(ここではたばこを)吸ってはいけません。
Exato, você não pode.
いいえ、(ここでたばこを)吸ってもいいです。
iie, (koko de tabako wo) suttemo ii desu
Que isso! Pode sim.

FONTE:http://www.learn-japanese-adventure.com/japanese-grammar-permission-prohibition.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário